Damals als die Serie im jap, Fernsehen lief, spendierte ich ihr schon einen Artikel. Da ich sie mittlerweile auf US-Blu-ray noch einmal angeschaut habe, die deutsche Veröffentlichung auf DVD in Kürze ansteht und ich ein Exemplar davon zum Verlosen zur Verfügung gestellt bekommen habe, gibt’s noch mal einen Artikel. Ich schaue jetzt extra nicht in den alten Artikel rein, also kann es ein paar Wiederholungen geben, aber wer kann sich denn an das alte Ding noch erinnern?!? ^^;
Sonstige Anime
Ich hatte geahnt und gehofft, dass in der aktuellen AnimaniA irgendwas zu einer Lizenzierung von Sword Art Online drin steht und auch wenn es nichts offizielles gibt, wurde doch angekündigt, dass ein bislang nicht spezifizierter Publisher die Serie hierzulande veröffentlichen wird.
Mardock Scramble – The First Compression (Review, Blu-ray/DVD, Deutschland)
Eigentlich war dieser Review einiges früher geplant, aber zur Abwechslung war ich mal nicht alleine schuld. 😉
Immerhin habe ich den Film jetzt schon rund 3 Mal gesehen und da der 2. Teil auch schon erhältlich ist, wird es höchste Zeit für diesen Artikel.
Mal wieder ein kleiner Review zu einer Serie, die bei mir doch einen etwas durchwachsenen Eindruck hinterlassen hat, aber die Blu-ray-Veröffentlichung hat mich neugierig gemacht.
Ein kleiner Artikel für zwischendurch, der mehr Fotos als alles andere enthält. Da diese Premium Edition des 13. Bandes vom NGE-Manga mit ihren 850 Yen doch mal recht erschwinglich ist (von den Importkosten abgesehen), dachte ich mir, vielleicht interessiert sich ja jemand für den Inhalt.^^
Ein weiterer Review, diesmal zu einem sehr aktuellen Film, der optisch doch einen ziemlichen Kontrast zu Roujin Z darstellt. ^^;
Mal wieder ein Review, und ein weiterer könnte mit recht großer Wahrscheinlichkeit gleich der nächste Artikel werden.
Mal wieder ein kleiner Review zu einer viel zu teuren Box. ^^;
Das Panel fand am Sonntag statt und begann zunächst damit, dass sich die Mitglieder von Kalafina kurz vorgestellt haben und dann der Ablauf erklärt wurde. Zudem stellte der Moderator bzw. Übersetzer am Anfang selbst ein paar Fragen, die auf das Gewinnspiel am Ende vorbereiten sollten.