Home Diverse News 5cm per second auf Blu-ray in Frankreich mit deutschen Untertiteln? [Updated!]

5cm per second auf Blu-ray in Frankreich mit deutschen Untertiteln? [Updated!]

by TMSIDR

Ich treib mich gerade etwas bei Kaze.fr rum und fand plötzlich bei den Märzankündigungen eine Blu-ray zu 5cm per second, bei der sogar deutsche Untertitel erwähnt werden. Zumindest hatte ich davon noch nichts gehört…

Zum einen ergibt es Sinn, dass nun eine französische Blu-ray erscheint, da die internationale Fassung ja schon seit November in Japan erhältlich ist, wo auch jede Menge Untertitel drauf waren (u.a. auch deutsche). So konnte der jap. Publisher zumindest einen Teil der internationalen Fans zum Kauf bewegen (u.a. auch mich). Zum anderen ist es seltsam, dass die deutsche Synchronisation dann bei der franz. Blu-ray nicht dabei ist, denn warum soll man zum einen dt. Untertitel anbieten und zum anderen die deutsche Synchronisation nicht?

Man hätte dann doch gleich alles anbieten können und dann könnte Kazé-Deutschland die Scheibe hier auch anbieten? Die Angaben auf der französischen Seite sind natürlich mit Vorsicht zu genießen und bei Bluray-disc.de wird sogar eine dt. Tonspur gelistet, aber ich habe keine Ahnung, wo die die Info her haben. Übrigens sieht die Verpackung doch etwas schöner als die Standardhülle aus in Frankreich. Da der Film sich in Deutschland wohl auch überraschend gut verkauft hat, würde es mich auch nicht wundern, wenn bald eine offizielle Ankündigung kommt, aber im Moment wäre ich immer noch vorsichtig mit der Vorfreude. 😉

Update: Wie Emu in den Kommentaren schon schreibt, wurde die Angabe mit den dt. Untertiteln nun entfernt…schade!

You may also like

10 comments

Japonski 8. Januar 2012 - 00:03

Lol aber Movies will ich dann doch auf deutsch hören.

Reply
Emu 8. Januar 2012 - 00:14

Kann auch sein, dass da in den nächsten Tagen die offizielle Ankündigung seitens Kazé Deutschland folgen wird. Wäre sonst doch sehr seltsam.

Reply
JimmPantsu 8. Januar 2012 - 00:18

Ich kann mich ja wieder Opfern für einen Test wie beim ersten KnK Film xD

Reply
Miki 8. Januar 2012 - 01:24

Wenn das Ding dt. UTs hat, wird es gekauft!

Reply
Chrono 8. Januar 2012 - 01:59

Ich bin mal guter Dinge, dass das FR-Release wirklich noch deutschen Dub haben wird oder die Ankündigung von Kaze DE kurz bevorsteht.
Ich meine, wenn Kaze DE meint, dass es zu risikoreich ist, warum sollte dann Kaze FR auf die fertige deutsche Synchro verzichten, mit der auch einige entsprechende zusätzliche Käufer generiert werden (*Hand heb*)?!
Den deutschen Dub hätten die ja normalerweise für lau.
Keine DE-BD und keine FR-BD mit deutschem Dub würde ja bis zum Himmel stinken.

Reply
Vendetta 8. Januar 2012 - 03:06

Na, wünschenswert wäre es tatsächlich, dass dieser Film in Fr. mit deutscher Dub veröffentlicht wird oder hierzulande noch mal als Blaustrahl. Daumen drücken! 😀

Reply
Twaldigas 8. Januar 2012 - 12:24

Würde es ebenfalls toll finden, wenn dieser Anime auf Blu-ray in Deutschland erscheinen würde. War auf der internationalen Version nicht auch noch etwas mehr Bonusmaterial? Wäre natürlich super, wenn das dann auch hierzulande drauf wäre.

Gruß Twaldigas

Reply
Warnung 10. Januar 2012 - 10:47

Nicht kaufen!
Habe mir bereits mehrere französische Kazé-DVDs gekauft, auf denen, laut Kazé FR, auch ein deutscher Dub drauf ist. Leider war dies bei drei von drei gekauften Animes nicht der Fall. Solche Auflistungen sind mit vorsicht zu genießen!
Wenn auf Amazon kein deutscher Sub gelistet ist, dann wird die DVD – auch wenn es so auf der Homepage geschrieben steht – ohne erscheinen.

Reply
Emu 10. Januar 2012 - 13:02

Inzwischen steht auf der Homepage nur noch französische Untertitel und jp. franz. Ton. Wäre ja auch zu schön gewesen, wenn man da mal ein einheitliches europaweites Release gebracht hätte.

Reply
Chrono 27. Januar 2012 - 16:24

Jetzt hat Kaze.fr doch wieder das „DE“ hinzgefügt, und zwar auch beim Ton.
Hat sich seit heute aber eh erledigt.

Reply

Schreibe einen Kommentar zu Chrono Cancel Reply